Размер шрифта:
Цветовая схема:
Изображения:
Культура, Новости, 01.07.2022, 09:06

В Zабайкалье издали 10 аудиокниг в рамках проекта «Родные голоса»

Агинское библиотечное общество совместно с библиотекой имени Ц.Жамцарано издали 10 говорящих книг на бурятском и русском языках в ходе проекта «Родные голоса».

В Zабайкалье издали 10 аудиокниг в рамках проекта «Родные голоса»
Фото Агинской краевой библиотеки имени Ц.Жамцарано

«На сегодняшний день проект «Родные голоса» реализован полностью. Аудиокниги Цыдыпа Жамбалова «Соревнование» и «Мүрысөөн» завершили список запланированной литературы», - рассказали в библиотеке.

В аудиоформат переведены издания местных авторов на бурятском и русском языках - романы, повести, рассказы, притчи и стихи для детей.

«Сотрудники Агинской краевой библиотеки имени Ц.Жамцарано провели огромную работу по озвучиванию романов и монтажу звукозаписи, каждый из которых с объемом более десяти часов. Самым продолжительным стал роман Жамьяна Балданжабона «Паровоз хуугайлна» (Гудит паровоз) – шестнадцать часов. Говорящие книги – это отличное решение для людей с нарушениями зрения», - отметили в учреждении.

Записанные аудиокниги можно найти на сайтах краевой библиотеки им.Ц.Жамцарано и Агинского библиотечного общества в разделе «Родные голоса». Также для удобства пользователей с нарушением зрения все книги дублируются на сайте Первой Интернациональной онлайн-библиотеки «Логос». Каждый пользователь с ОВЗ, предварительно зарегистрировавшись на этом сайте, может скачать интересующие аудиокниги и прослушать на специальных устройствах.

По словам организаторов, в рамках международного фестиваля «Алтаргана» в библиотеке имени Ц.Жамцарано будет развернута выставка аудиокниг, которые сможет прослушать в формате аудио любой желающий.

Напомним, проект «Родные голоса» в августе 2021 года выиграл грант министерства культуры Zабайкалья. Конкурс социально ориентированных некоммерческих организаций, которые оказывают услуги в области культуры и искусства, проводится ежегодно. В рамках проекта создана звукозаписывающая студия и выпущено 10 аудиокниг книг на русском и бурятском языках. Проект позволяет популяризировать и продвигать краеведческую литературу посредством смартфонов и других технических средств через прослушивание в любых общественных местах, в том числе и в транспорте.


Пресс-служба министерства культуры Zабайкалья, Анастасия Кошечкина.

Телефон для СМИ: 35-34-42, psmkzk@mail.ru

Теги: Культура

Лента новостей

Забайкалье в социальных сетях

Культура

Смотреть архив
22.11.2024 Учреждения культуры Читы приготовили мастер-классы и экскурсии для всей семьи ко Дню матери
22.11.2024 Хлебом и солью встретят гостей на открытии дома культуры в забайкальском селе Усугли
21.11.2024 Шесть волшебников в национальных костюмах будут принимать Парад Дедов Морозов в Чите
21.11.2024 Руководителю арт-студии в Чите Ирине Рязанцевой присвоили звание «Заслуженный работник культуры Забайкальского края»
21.11.2024 Музыкант из Забайкалья написал композиции для постановки по рассказу Шолохова «Судьба человека»
20.11.2024 Потомственные казачки угощают туристов забайкальской картошкой с ошурками и перловой кашей в селе Доронинское
20.11.2024 Приём заявок на большой парад Дедов Морозов и Снегурочек открыли в Чите
20.11.2024 Шесть библиотек нового поколения появится в Забайкальском крае благодаря нацпроекту «Семья» в 2025 году

Министерство культуры Забайкальского края

Выберите район края:

Раздел недоступен

В настоящее время в выбранном вами разделе портала ведутся работы по его наполнению.
Посетите данный раздел позже.

Официальные сайты Забайкальского края: