В Забайкалье идет работа над мультфильмом на бурятском языке
Центр развития бурятской культуры Забайкальского края ведет активную работу над созданием очередного мультфильма на бурятском языке.

«В этот раз для юных зрителей мы готовим добрый советский мультфильм по сценарию Владимира Сутеева «Мешок яблок». Работу с текстом, озвучивание и монтаж - столь трудное, но безумно увлекательное занятие, проводят сотрудники нашего учреждения. Уверены, мультфильм будет интересен не только юным зрителям, но и взрослым», - рассказали в центре развития бурятской культуры.
Проект реализовывается с целью сохранения, развития и популяризации бурятского языка, повышения статуса родного языка как национального достояния и основы духовной культуры народа.
Мультфильм будет продемонстрирован 19 февраля в группе вайбер «Сагаалган-2021», в социальных сетях и на сайте центра развития бурятской культуры в рамках празднования Белого месяца в Забайкальском крае.
Ранее учреждением были переведены и озвучены на бурятском языке три известных советских мультфильма - «Жихарка», «Волк и теленок», «Дед мороз и серый волк».
Пресс-служба министерства культуры Забайкальского края, Анастасия Кошечкина,
Телефон для СМИ: 21-99-62, psmkzk@mail.ru
Школьник из Каларского округа сделал свою модель нейросети и написал песню о Забайкальском крае
Российско-китайский центр современного искусства приглашает читинцев на ярмарку
Пенной вечеринкой, диджей-сетом и динозаврами удивят школьников Забайкалья перед новым учебным годом
«Клюква» встанет на ходули. Какую культурную программу представит Забайкалье на ВЭФ?
Книжная гора и заснеженные вершины от забайкальского художника появились в библиотеке Дульдурги